Приветствую Вас Гость | RSS
"ЗОВ КОСМОСА" (космическая поэзия)
Главная | Стихотворения "Зов космоса" | Регистрация | Вход
 
Главная » Статьи » ВОСТОК » КИТАЙ

Сунь Ти
Заночевал в монастыре Облачных Врат
 
 
"Сандаловый терем"     
стоит под Восточной Горой,

В цвету, как в тумане,     
раскинулся горний простор.

Луна, как светильник,     
над тысячеглавой грядой,

За пологом -- осень     
над "краем прекрасных озер".

Гусей, лебедей     
я вижу на древних стенах,

А Ковш и Телец     
сияют в окошко мое...

Дорога на небо     
мне близкою кажется в снах,

На облаке белом     
уносит меня забытье...
 
 
 
Антология китайской классической поэзии "ши"
VI--XVI вв в переводах Бориса Мещерякова




Источник: http://lib.ru/POECHIN/china_shi.txt
Категория: КИТАЙ | Добавил: lynxa (30.06.2008) | Автор: Сунь Ти
Просмотров: 634 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
30.06.2008
1. Галина Киселёва (lynxa) [Материал]
Комментарии переводчика
Бориса Мещерякова:

"Сандаловый терем" -- стены буддийских храмов по традиции, пришедшей еще из
Индии, складывали из ароматного дерева -- сандала, которое не подвержено
гниению и способно благоухать в течение нескольких сотен лет после окончания
постройки.

Восточная Гора -- кит. Дуншань --

Ковш и Телец -- здесь: названия созвездий.


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
[ МЕНЮ ]
Космическая поэзия
Подписаться письмом

[ Форма входа ]

[ Категории раздела ]
КИТАЙ [13]
ЯПОНИЯ [27]
КОРЕЯ [1]

[ Мини-чат ]

[ Статистика ]

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

ЗОВ КОСМОСА © 2007-2019 перепечатка произведений современных авторов без их разрешения ЗАПРЕЩЕНА!