Приветствую Вас Гость | RSS
"ЗОВ КОСМОСА" (космическая поэзия)
Главная | Стихотворения "Зов космоса" | Регистрация | Вход
 
Главная » Статьи » ВОСТОК » КИТАЙ

Чэн Хао
Осенний месяц


Как прозрачен и чист поток,     
что течет средь зеленых вершин.

У небес и у тихих вод     
ранней осенью -- цвет один

Тридцать ли отделяют меня     
от забот, от мирской суеты...

Безмятежно плывут облака,     
беспечально кружатся листы...
 
 
 
 
Антология китайской классической поэзии "ши"
VI--XVI вв в переводах Бориса Мещерякова


Источник: http://lib.ru/POECHIN/china_shi.txt
Категория: КИТАЙ | Добавил: lynxa (30.06.2008) | Автор: Чэн Хао
Просмотров: 560 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
30.06.2008
1. Галина Киселёва (lynxa) [Материал]
Комментарии переводчика
Бориса Мещерякова:

Тридцать ли... -- примерно 15 км.


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
[ МЕНЮ ]
Космическая поэзия
Подписаться письмом

[ Форма входа ]

[ Категории раздела ]
КИТАЙ [13]
ЯПОНИЯ [27]
КОРЕЯ [1]

[ Мини-чат ]

[ Статистика ]

Онлайн всего: 4
Гостей: 4
Пользователей: 0

ЗОВ КОСМОСА © 2007-2019 перепечатка произведений современных авторов без их разрешения ЗАПРЕЩЕНА!