Приветствую Вас Гость | RSS
"ЗОВ КОСМОСА" (космическая поэзия)
Главная | Стихотворения "Зов космоса" | Регистрация | Вход
 
Главная » Статьи » НОЧНАЯ ТЕНЬ » Ночь

Ду Му
Осенний вечер


Осенний свет "серебристой свечи"     
на ширмы прохладою лег,

Легонько хлопнул веер складной -     
и наземь сбит светлячок...

"Небесная Лестница" тонет в ночи,     
а воздух студен, как вода.

Смотрю: в небесах под звездой Пастуха -     
Ткачихи сияет звезда.
 
 
 
Антология китайской классической поэзии "ши"
VI--XVI вв в переводах Бориса Мещерякова


Источник: http://lib.ru/POECHIN/china_shi.txt
Категория: Ночь | Добавил: lynxa (30.06.2008) | Автор: Ду Му
Просмотров: 477 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
30.06.2008
1. Галина Киселёва (lynxa) [Материал]
Комментарии переводчика
Бориса Мещерякова:

"Серебристая свеча" -- здесь: луна.

"Небесная Лестница" -- название созвездия.

Пастух -- звезда в созвездии Орла, и далее: Ткачихa -- звезда в созвездии Лиры.
Об этих звездах в Китае сложили поэтический миф. Дочь Небесного
Императора Тяньди была искусной ткачихой и должна была непрестанно ткать в небесах облачную парчу. Когда отец выдал ее за Пастуха, она полюбила мужа
так сильно, что совсем забыла про свои обязанности. Разгневанный Тяньди
навечно разлучил влюбленных, позволив им встречаться лишь один раз в году, в
день Двойной Семерки, когда они переправлялись через разделявшую их Небесную Реку (Млечный Путь) по волшебному мосту из сорочьих хвостов. И действительно, именно в этот день созвездия Лиры и Орла сближаются в небе на фоне Млечного Пути.


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
[ МЕНЮ ]
Космическая поэзия
Подписаться письмом

[ Форма входа ]

[ Категории раздела ]
Небо [34]
Ночь [107]

[ Мини-чат ]

[ Статистика ]

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

ЗОВ КОСМОСА © 2007-2019 перепечатка произведений современных авторов без их разрешения ЗАПРЕЩЕНА!